Loading...
 
Sumire no Hana saku koro (すみれの花咲く頃): literally, "When the Violets Bloom"

The theme song of "Parisettes," a musical first performed in 1930. It was composed in Vienna by Franz Doelle, and has become the unofficial theme song of the Takarazuka Revue itself, though "Oh, Takarazuka!" is still performed on occasion.

In the time since the Japanese lyrics were written, there has been a linguistic shift. However, the original title and lyrics were read as "sumire no hana saku GORO". You will hear this in older renditions of the song.



Kanji:
すみれの花咲くころ
はじめて君を知りぬ
君を想い日ごと夜ごと
悩みしあの日のころ
すみれの花咲くころ
今も心ふるう
忘れな君 われらの恋
すみれの花咲くころ


Romaji:
Sumire no hana saku koro
Hajimete kimi o shirinu
Kimi wo omoi-bi-goto yoru-goto
Nayami shi ano Ni~Tsu no koro
Sumire no hana saku koro
Ima mo kokoro furuu
Wasurena kimi ware-ra no koi
Sumire no hana saku koro


Translation:

"When the Violets Bloom"
It’s the time when violets bloom
And for the first time, I don’t recognize you
I think about you day and night
It’s again the time of worrisome days
It’s the time when violets bloom
Even now my heart is trembling
You, whom I cannot forget, and the love between us
It’s the time when violets bloom

Registration