Loading...
 
「ローマはみんなの物」Oktavianus (Hokushō Kairi)

Translated by Linon



「ローマはみんなの物」Oktavianus

ローマは私の物
ローマは私の物
偉大な人の跡継ぎ
必ず守り抜いてゆく

ローマは私の物
ローマは私の物
どんな手段を使おうと
必ず築き上げて行く

それこそローマ。。。



„Rōma wa minna no mono (Octavianus)”

Rōma wa watashi no mono
Rōma wa watashi no mono
Idai na hito no atotsugi
Kanarazu mamorinuite yuku

Rōma wa watashi no mono
Rōma wa watashi no mono
Donna shudan wo tsukaō to
Kanarazu kizukiagete yuku



„Rome belongs to everybody (Octavianus)”

Rome belongs to me
Rome belongs to me
As the successor of a great man
I’ll be protecting it without fail

Rome belongs to me
Rome belongs to me
No matter by what means
I’ll go on building it

This is what Rome is…


Created by Linon. Last Modification: Thursday 05 of April, 2007 11:47:16 GMT-0000 by Linon.

Registration