Loading...
 
The Fascination!

花の伝説(2): ミモザの花
Hana no densetsu(2): Mimosa no hana
The myth of the flower(2): Mimosas



Kanji:
愛しく咲く花
春 ミモザの花香り
優しい煌めきは
恋を眺める花模様
めぐりりく季節 (春の訪れ)
暖かい日差しの中て (恋を知る)
黄色い花は揺れて
恋の夢咲かせる

ミモザの花まつり (ミモザは)
花びらは 歌う (世界に)
幸せ運ぶ (幸せもたらす)
恋の花祭り

恋人達は花を摘むように
手と手を取り合つ
恋人達は花を見るよう
恥ずらい見つめ合つ
恋を占うミモザの面影
花咲く春のひととき



- Romaji:
Itoshiku saku hana
Haru mimoza no hana kaori
Yasashī kirameki wa
Koi o nagameru hana moyō

Meguri riku kisetsu (harunootozure)
Attakai hizashi no nakate (koi o shiru) )
Kiiroi hana wa yurete
Koi no yume sakaseru

Mimoza no hana matsuri (mimoza wa)
Hanabira wa utau (sekai ni)
Shiawase hakobu (shiawase motarasu)
Koi no hanamatsuri

Koibito-tachi wa hana o tsumu yō ni
Te to te o tori gōtsu
Koibito-tachi wa hanawomiru-yō
Hazu rai mitsume gōtsu
Koi o uranau mimoza no omokage
Hanasaku haru no hitotoki



Translation:

The myth of the flower(2): Mimosas
Loveable flowers
In spring, there's the aroma of mimosas
Gentle sparkles
Looking at the pattern of flowers of love
In the cycle of seasons (Spring arrives)
In the warm sunlight (we know what is love)
The yellow flowers are swaying
Blooming in the dream of love

It's the season of mimosas (Mimosas)
The petals are singing (To the world)
Bringing happiness (Bringing happiness)
In the flower season of love

Like lovers picking flowers
We hold hand in hand
Like lovers looking at the flowers
We shyly look to each other
The divine memory of love and mimosas
In a spring with flowers blooming

Registration