Loading...
 
Cool Beast!!

ラビリントス
Rabirintosu
"Labyrinth"




Kanji:
愛を求め歩き 迷い込むラビリントス
どこへ向かうのか 傷を癒やす愛の旅路

ああ 愛しい人よ あなた求め涙は
川を流れる 風か舞い
涙は冷たすぎる 水のように
凍てつき 旅の行く先惑わせる

花びらひとひら ヒラリヒラリ
懷かしさに狂わす

あの日燃えた 愛の記憶
今は風に導かれ
でも見えないあんたの面影
涙に震えて どこにも見えたい


- Romaji:
Ai o motome aruki mayoikomu rabirintosu
Doko e mukau no ka kizu o iyasu ai no tabiji

ā itoshīhitoyo anata motome namida wa
Kawa o nagareru kaze ka mai
Namida wa tsumeta sugiru mizu no yō n
Itetsuki tabi no yukusaki madowa seru

Hanabira hitohira hirarihirari
Natsukashi-sa ni kuruwasu

Ano hi moeta ai no kioku
Ima wa kaze ni michibika re
Demo mienai anta no omokage
Namida ni furuete dokoni mo mietai



Translation:

"Labyrinth"
I walk in search of love, lost in the labyrinth
Where should I go, to the path of love that heals wounds

Oh, my loved one, when I search for you, my tears fall
The winds that are dancing, my tears as cold as water
Your tears are cold as water
Freezing as ice, confusing your path

Petals. one by one, they fall
They're so familiar that makes me go crazy

The day with memories of burning love
Are now brought up with the wind
But I can no longer see you
My trembling face full of tears, I can no longer find you

Registration