Loading...
 
Phantom

Home - Place where my dreams come true (Home - 私の夢が叶う場所)
(Waō Yōka & Hanafusa Mari)

Translated by Linon



クリスティーヌ:
いつも待っていた 心の中では
夢に手が届く その時を
パパは言っていた その場所に来れば
胸のときめきが高鳴ると

I’m Home この舞台なの
美しい音楽が溢れ 私を包むの
空の彼方に届くように 想いを込めて
私は歌うわ ここで

素敵なオーケストラが奏でるなら
魔法の世界が広がる
アリアを聞けば感じられるわ
この世に生まれた喜びや幸せも

Dream 描き続けた夢も
いつか願いが叶うとわかるの
この舞台でいつの日か歌うのよ
きっと叶うはずよ
夢は

ファントム:
いつも待っていた 暗闇の中で
天使が囁く その時を
今 聞こえるあの声
クリスティーヌ: Ah Ah )
夜毎 捜し求めた幻の声だ
心の中に思い出がそっと甦る
安らぎ感じる 何故か

この子は誰だろう?
僕だけに歌う
野原に咲く名も無い花のように
僕にならばできるだろう
彼女を可憐で素敵なブーケに変える
クリスティーヌ: Ah Ah Ah )


ファントム:
Dream 描き続けた夢も
いつか願いが叶うとわかるさ
この舞台で
いつの日か歌うのだ
きっと叶うはずさ
夢は

クリスティーヌ:
My Dream 描き続けた
My Dream 夢も
いつか願いが叶うとわかるの
この舞台で
いつの日か歌うのよ
きっと叶うはずさ
夢は



Christine:
Itsumo matteita kokoro no naka de wa
yume ni te ga todoku sono toki wo.
Papa ha itteita sono basho ni kureba
Mune no tokimeki ga takanaru to.

I’m Home kono butai na no
utsukushii ongaku ga afureru watashi wo tsutsumu no.
Sora no kanata ni todokuyōni omoikomete
watashi wa utau koko de.

Suteki na ōkesutora ga kanaderu nara
mahō no sekai ga hirogaru.
Aria wo kikeba kanjirareru wa
kono yo ni umareta yorokobi ya shiawase mo.

Dream egakitsuzuketa yume mo
itsuka negai ga kanau to wakaru no.
Kono butai de itsuno hi ka utau no yo
kitto kanau hazu yo
yume wa.

Phantom:
Itsumo matteita kurayami no naka de
tenshi ga sasayaku sono toki wo.
Ima kikoeru ano koe
(Christine: Ah Ah )
Yogoto sagashimotometa maboroshino koe da.
Kokorono naka ni omoide ga sotto yomigaeru
yasuragi kanjiru nazeka.

Kono ko ha dare darō?
Boku dake ni utau
nohara ni saku namonai hana no yōni.
Boku ni naraba dekiru darō
Kanojo wo karen de suteki na būke ni kaeru.
(Christine: Ah Ah Ah)

Phantom:
Dream egakitsuzuketa yume mo
itsuka negai ga kanau to wakaru sa.
Kono butai de
itsuno hi ka utau no da
kitto kanau hazu sa
yume wa.

Christine:
My Dream egakitsuzuketa
My Dream yume mo
itsuka negai ga kanau to wakaru no.
Kono butai de
itsuno hi ka utau no yo
kitto kanau hazu sa
yume wa.



Christine:
I’ve always been waiting inside my heart
for the time when I grasp the dream.
Father always said that if I come to this place
my heart will throb with excitement.

I’m Home This stage
overflowing with wonderful music surrounds me.
Whishing it would reach the sky far beyond I imagine
that I’m singing here.

With splendid orchestra playing
The magical world expands.
When hearing an aria I feel
The joy and happiness of being born to this world.

Dream Even the dream I continued to picture
Someday my wish will come true, I know it.
One day I’ll sing on this stage
Surely it will come true
The dream.

Phantom:
I’ve always been waiting in the darkness
For the time when an angel whispers.
Now I can hear this voice
(Christine: Ah Ah)
The magical voice I’ve been searching for night by night!
Memories softly revive inside my heart
I feel at ease Why is that?

Who is this girl?
Singing only for me
Like an unknown flower blooming in the field.
If it were for me, I could do it
Change her into a lovely and wonderful bouquet.
(Christine: Ah Ah Ah)


Phantom:
Dream Even the dream I continued to picture
Someday my wish will come true, I know it.
One day she’ll sing on this stage
Surely it will come true
The dream.

Christine:
My Dream Even the dream
My Dream I continued to picture
One day I’ll sing on this stage
Surely it will come true
The dream.

Created by Linon. Last Modification: Monday 29 of May, 2006 14:24:50 GMT-0000 by Linon.

Registration