Loading...
 

Takawiki Server Fee Donations

Please consider donating to our TakaWiki fundraising effort! All donations go toward paying for our monthly hosting costs. Every dollar helps! Please follow this link if you are interested in helping out: Donate here. Thank you!
Please do not repost anywhere without the translator’s permission.

Heartwarming Network



GRAPH Feb. 1993 - Translated by Caithion


Suzukaze: It doesn’t matter how many times we’ve talked in the past, whenever I talk to you, Rika-chan, you always get extremely nervous and stare at the ground, don’t you?!

Shibuki: I’m really nervous right now.

Suzukaze: I called you this morning to talk about the colors we’d wear for the photo shoot for this article. “Hello, is this Shibuki Jun-san’s house?” I said, and although you replied at first with this low voice as if you were creeping along the ground, when I said “It’s me, Suzukaze,” suddenly your voice started getting higher and higher. (laughs)

Shibuki: Ah~, but I’m nervous! Am I the only one who gets like this?

Suzukaze: Yep.

Shibuki: But, actually, this is natural for me.

Suzukaze: Full of lies!! (laughs)

Shibuki: (laughs) I really want to be seen as someone who is level-headed and steady, and I often get told that it’s better if I don’t speak.

Suzukaze: Really? You’re so cool that people become your fans just by watching you dance. Your acting and gaze are also very cool. “Oh~, she’s slayed me!!” That kind of feeling (laughs).

Shibuki: Not at all!! (laughs) But you have an aura of being untouchable, Kaname-san (Suzukaze Mayo).

Suzukaze: It seems like everyone misunderstands me. They seem to think I’m delicate and eat only mist… Though I suppose it’s a misunderstanding that makes me happy (laughs). Rika-chan, what do you do after you go home?

Shibuki: I become moody…

Suzukaze: Moody!? Do you put on a black gown and drink from a brandy glass? (laughs)

Shibuki: Eh!? (laughs) Why would you imagine that!? I said this in last month’s issue, that I’ve been called “Casanova” since I was an underclassman. It sounds like I’m a complete playboy.

Suzukaze: It’s cool, isn’t it!?

Shibuki: Sounds like I’m a bad person. Although it isn’t true at all. And the upperclassmen call me “ShibuJun”.

Suzukaze: I’m jealous. I’ve never had it said to me: “Kaname-san, you’re shibui.” (1)

Shibuki: I’m not shibui at all, not at all! I’ve thought this before when I went to see your performances, Kaname-san; that you’re a person with real glamour.

Suzukaze: Kya! I’m up a tree, geez (2). I’m unexpectedly shy (laughs).

Shibuki: I can’t verbalize this well, but you have a mysterious glamour that others don’t.

Suzukaze: Actually, I’m not human (laughs).

Shibuki: One of my goals on stage is to have that allure, so I’m always wondering where on earth you pull this mysterious power from.

Suzukaze: Probably from the fact that I’ve played lots of non-human roles.

Shibuki: I think I’d like to try a fairy type role once.

Suzukaze: Since you’re you, I bet you could do it, Rika-chan.


(1) Shibui means "cool; an aura of refined masculinity".
(2) I think this is refering to an adage: "Even a pig will go up a tree if you flatter it."


Created by caithion. Last Modification: Monday 25 of September, 2006 06:05:06 GMT-0000 by caithion.

Registration