Loading...
 
Ask Questions

Ask Questions


Sumire no Hanasakugoru

can anyone help me to get the whole lyrics to this song - i think it is the one they sing when siennes are retiring, correct??
i would like to have the song in japanese-words and if possible a short explanation of what this song ist about ...
can you help me, please ...
You're welcome magiccookie. I'm glad that you can sing along now!
> Chioco:
> This song is old! From the 1930's. So the lyrics are very old-fashioned. But it's a pretty song. I like it too
0

> This is a very quick, rough translation. sorry!!
>

thank you very much chioco, now i can sing together with the girls and not only listen to the song ... i like it very much and the lyrics fits so well with a goodbye-song i think ...
great thanks for your translation, now i am able to understand what they are singing ...
This song is old! From the 1930's. So the lyrics are very old-fashioned. But it's a pretty song. I like it too
0

This is a very quick, rough translation. sorry!!

When the Violets Bloom
Violets bloom as a sign of spring
In spring, one always needs a girl
Enjoying, pondering spring's dream and sweet love
Melting a person's heart in the violet blooming spring

In the spring when the violets bloom
I first met you
I thought of you night and day
Those days when I always thought of you
In the spring when the violets bloom
I shiver to think, even now
I can't forget you or our love
In the spring when the violets bloom

Flower's fragrance in a person's heart
The sweet bird song
My heart dances and sings of love with you
But the love goes with the spring


-
Haru sumire saki haru o tsugeru
Haru nani yue hito nare o motsu
Tanoshiku nayamashiki haru no yume amaki koi
Hito no kokoro yowasu soha nanji sumire saku haru

    • Sumire no hana saku koro
Hajimete kimi o shirinu
Kimi o omoi higoto yoru goto
Nayamishi ano hi no koro
Sumire no hana saku koro
Ima mo furuu
Wasurena kimi warera no koi
Sumire no hana saku koro

Hana no nioi saki hito no kokoro
Amaku kaori kotori no uta ni
Kokoro odori kimi to tomo ni koi o utau haru
Saredo koi sobashibomu hana Haru to tomo ni iku

    • Repeat



春すみれ 咲き 春を告げる
  春何ゆえ人は 汝(ナレ)を待つ
  楽しく悩ましき 春の夢 甘き恋
  人の心 酔わす そは汝 すみれ咲く春
    すみれの 花咲く頃
    始めて 君を知りぬ
    君を思い 日ごと夜ごと
    悩みし あの日の頃
    すみれの 花咲く頃
    今も 心奮(フル)う
    忘れな君 我らの恋
    すみれの花 咲く頃
(2) 花の匂い 咲き 人の心
  甘く香り 小鳥の歌に
  心踊り 君とともに 恋を歌う春
  されど恋 そはしぼむ花 春とともに 逝く
    すみれの 花咲く頃
    始めて 君を知りぬ
    君を思い 日ごと夜ごと
    悩みし あの日の頃
    すみれの 花咲く頃
    今も 心奮(フル)う
    忘れな君 我らの恋
    すみれの花 咲く頃
 

Registration