Loading...
 
Ask Questions

Ask Questions


Scarlet Pimpernel- シトワイヤン

posts: 2 Canada


Hello! I was watching Scarlet Pimpernel again and realized the word 「シトワイヤン」appears quite more often than I had previously thought.
I figure that it might mean "Citizen" but I am unsure because the words' placement in "Days of Glory" now has me confused.

I also have looked for the meaning online however I have had no luck thus far.

Does anyone know the translation of the word? ありがとうございます~
posts: 2 Canada
Thank you!!! :) that's what I thought
posts: 1
> It's the romanisation of the French word "citoyen" meaning "citizen". :)
>
> Hello! I was watching Scarlet Pimpernel again and realized the word 「シトワイヤン」appears quite more often than I had previously thought.
> I figure that it might mean "Citizen" but I am unsure because the words' placement in "Days of Glory" now has me confused.
>
> I also have looked for the meaning online however I have had no luck thus far.
>
> Does anyone know the translation of the word? ありがとうございます~
 

Registration