Loading...
 
Please do not repost anywhere without the translator's permission.

Never Say Goodbye

Ore ni wa Dekinai / That's What I Can't Do
(Vincent - Yamato Yuuga)

translated by lokai



俺には出来ない

俺には 出来ない
故郷を捨てるなど
愛する バルセロナ
地中海の風の匂い

勝利を 手にした
栄光の日も
忘れたことなど無い

不屈の マタドールに
なる為に今日まで生きてきた
青春の 全てくを賭けた
血と汗と涙にまみれた日々よ

マタドールと呼ばれることは もう 
二度と無いとしても

それでも 俺は残る
大切なものを 護るため
愛する者たちが 
嘆きと悲しみ苦しみ見捨てるなど
出来ない 
俺には



Ore ni wa Dekinai

Ore ni wa dekinai
Furusato o suteru nado
Aisuru Barcelona
Chichuukai no kaze no nioi

Shouri o te ni shita
Eikou no hi mo
Wasureta koto nado nai

Fukutsu no matador ni
Naru tame ni kyou made ikitekita
Seishun no subete o kaketa
Chi to ase to namida ni mamireta hibi yo

Matador to yobareru koto wa mou
Nido to nai to shite mo

Sore demo ore wa nokoru
Taisetsu na mono o mamoru tame
Aisuru monotachi ga
Nageki to kanashimi kurushimi misuteru nado
Dekinai
Ore ni wa



That's What I Can't Do

That's something I can't do
Throwing away my homeland
My beloved Barcelona
The smell of the Mediterranean wind

When I gained victory
on that glorious day
That's not something I could forget

To become a dauntless matador
I have lived until this day
I gambled all of my youth
Those days I was covered in blood, sweat and tears

Even if I'm never
called a matador again

Even so, I'll remain here
In order to protect the things precious to me
To abandon the grief, sadness, and pain
of the people I love...
that's what I can't do.


Created by lokai. Last Modification: Tuesday 12 of December, 2006 20:49:39 GMT-0000 by lokai.

Registration